-
1 срок ссылки
General subject: lag -
2 срок ссылки
karkotusaika -
3 срок
срок; определённый промежуток времени (иктаж-мом ышташлан але шумо нергеште ондак ончыктымо жап)Срок лекмаш истечение срока;
ончыктымо срок намеченный срок;
ссылке срок срок ссылки.
Мланде ончычшо арендыште лийын. Аренде срокшо тений гына лектын. Н. Лекайн. Земля раньше была в аренде. Срок аренды истёк только в этом году.
Тыланет арня срокым пуэм. О. Тыныш. Даю тебе неделю сроку.
-
4 срок
срок; определённый промежуток времени (иктаж-мом ышташлан але шумо нергеште ондак ончыктымо жап). Срок лекмаш истечение срока; ончыктымо срок намеченный срок; ссылке срок срок ссылки.□ Мланде ончычшо арендыште лийын. Аренде срокшо тений гына лектын. Н. Лекайн. Земля раньше была в аренде. Срок аренды истёк только в этом году. Тыланет арня срокым пуэм. О. Тыныш. Даю тебе неделю сроку. -
5 срок каторги или ссылки
General subject: lagУниверсальный русско-английский словарь > срок каторги или ссылки
-
6 karkotusaika
-
7 lag
I1. nounотставание; запаздывание2. verbотставать (тж. lag behind); запаздывать; медленно тащиться, волочитьсяSyn:procrastinateIIcollocation1. noun1) каторжник2) срок каторги или ссылки2. verb1) ссылать на каторгу2) задерживать, арестовыватьIII1. noun1) бочарная клепка2) планка3) полоса войлока (для обшивки)2. verb1) обшивать планками2) покрывать изоляцией* * *1 (0) лаг2 (n) запаздывание; отставание* * ** * *[ læg] n. отставание, запаздывание, задержка, запоздание, замедление; каторжник; срок каторги, срок ссылки; бочарная клепка, полоса войлока, сдвиг фаз, планка n. отставание, задержка v. отставать, запаздывать; медлить, волочиться; задерживать* * *задерживатькаторжникотставаниеотставанияотставатьпланка* * *I 1. сущ. 1) отставание 2) интервал, промежуток времени 2. гл. 1) отставать (тж. lag behind, lag in) 2) плестись, медленно тащиться II 1. сущ. 1) осужденный 2) брит. срок, продолжительность каторги/ссылки/тюремного заключения 2. гл. 1) приговаривать к каторжным работам; ссылать на каторгу 2) брит., разг. арестовывать III 1. сущ. 1) бочарная клепка 2) планка 3) полоса войлока (для обшивки) 2. гл. 1) обшивать планками 2) утеплять; покрывать изоляцией (with) -
8 lag
отставание имя существительное:бочарная клепка (lag, stave)сдвиг фаз (lagging, lag)глагол:ссылать на каторгу (lag, transport) -
9 karkotusaika
karkotusaika срок ссылки -
10 артыраш
артыраш-ем1. увеличивать, увеличить, добавлять, добавитьИнструкцийым пудыртен олашке монь кает гын, ссылка жапетым артырат. Я. Ялкайн. Если, нарушив инструкцию, поедешь в город или ещё куда-нибудь, тебе увеличат срок ссылки.
Сравни с:
ешараш2. превышать, превысить, перекрывать, перекрытьНаку, тыйын чын ударле бригадет паша планым артырен тема. О. Ипай. Наку, твоя настоящая ударная бригада перевыполняет план работы.
– Адакат артырет: кинде пытыш манат. Я. Ялкайн. Опять преувеличиваешь, говоришь, хлеб кончился.
Составные глаголы:
-
11 артыраш
-ем1. увеличивать, увеличить, добавлять, добавить. Инструкцийым пудыртен олашке монь кает гын, ссылка жапетым артырат. Я. Ялкайн. Если, нарушив инструкцию, поедешь в город или ещё куда-нибудь, тебе увеличат срок ссылки. Ср. ешараш.2. превышать, превысить, перекрывать, перекрыть. Наку, тыйын чын ударле бригадет паша планым артырен тема. О Ипай. Наку, твоя настоящая ударная бригада перевыполняет план работы. – Адакат артырет: кинде пытыш манат. Я. Ялкайн. Опять преувеличиваешь, говоришь, хлеб кончился.// Артырен шогаш увеличивать (систематически, постоянно).Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > артыраш
-
12 lag
̈ɪlæɡ I
1. сущ.
1) отставание;
задержка, запаздывание cultural lag ≈ отставание в культурном развитии (по сравнению с ростом материальных благ), культурный застой time lag ≈ задержка во времени Syn: lateness, tardiness
2) интервал, промежуток времени (между какими-либо двумя событиями) Syn: interval
2. гл. отставать (тж. lag behind, lag in) ;
запаздывать;
медленно тащиться, волочиться When they had crossed three or four fields without a check, Arthur began to lag. ≈ Когда они пересекли три или четыре поля без остановки, Артур начал отставать. Don't lag behind now, just when you're doing so well. ≈ Ну не отставай, ты так хорошо идешь. Syn: be behind
2), drag
2.
3), drop behind, fall back, fall behind
1), get behind
1) II
1. сущ.
1) осужденный, каторжник, заключенный Syn: convict
2) брит. срок, продолжительность каторги/ссылки/тюремного заключения Syn: stretch
2. гл.
1) приговаривать к каторжным работам;
ссылать на каторгу
2) брит., разг. арестовывать, задерживать Syn: arrest III
1. сущ.
1) бочарная клепка
2) планка Syn: lath, slat
3) полоса войлока (для обшивки), изоляция
2. гл.
1) обшивать планками
2) утеплять;
покрывать изоляцией (with) If you lag the water pipes with pieces of old woollen garments before the winter starts, you can prevent the water from freezing and bursting the pipes. ≈ Если обложить трубы с водой старыми шерстяными вещами до прихода зимы, то можно предотвратить замерзание воды и разрыв труб. отставание;
запаздывание;
(временной) лаг - * angle( специальное) угол отставания - a time * of opne month опоздание в один месяц( специальное) запаздывание;
гистерезис;
задержка - * of the tide запаздывание смены прилива (телевидение) послесвечение экрана( редкое) последний, отставший, занявший последнее место( в состязании) отставать;
запаздывать - they worked badly and *ged behing они плохо работали и плелись в хвосте медлить. мешкать. медленно тащиться - the children were *ging (behind) дети тащились сзади (сленг) каторжник;
заключеный-уголовник - old * рецидивист;
вечно по тюрьмам (сленг) срок каторги или заключения (сленг) ссылать на которгу (сленг) арестовывать, сажать( в тюрьму) бочарная доска, клепка( специальное) планка (специальное) изоляция (термическая) обшивать планками покрывать изоляцией;
изолировать( войлоком) dynamical ~ динамическое запаздывание lag бочарная клепка ~ задерживать, арестовывать ~ вчт. задержка ~ запаздывание ~ запаздывать ~ разг. каторжник ~ лаг ~ обшивать планками ~ отставание;
запаздывание ~ отставание ~ отставать (тж. lag behind) ;
запаздывать;
медленно тащиться, волочиться ~ отставать ~ планка ~ покрывать изоляцией ~ полоса войлока (для обшивки) ~ разг. срок каторги или ссылки ~ ссылать на каторгу lagging: lagging pres. p. от lag stochastic ~ случайное запаздывание supply ~ задержка поставок supply ~ запаздывание поставок time ~ временной лаг time ~ запаздывание time ~ отставание во времени time ~ разница во времени transmission ~ задержка в линии передачи -
13 модель жизненного цикла
4.17 модель жизненного цикла (life cycle model): Структура процессов и действий, связанных с жизненным циклом, организуемых в стадии, которые также служат в качестве общей ссылки для установления связей и взаимопонимания сторон.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
4.8 модель жизненного цикла (life cycle model): Структурная основа процессов и действий, относящихся к жизненному циклу, которая также служит в качестве общей ссылки для установления связей и взаимопонимания сторон.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
3.11 модель жизненного цикла (life cycle model): Структура, состоящая из процессов, работ и задач, включающих в себя разработку, эксплуатацию и сопровождение программного продукта, охватывающая жизнь системы от установления требований к ней до прекращения ее использования.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.3.6 модель жизненного цикла (life circle model): Рамки, содержащие процессы, действия и задачи, включенные в разработку, функционирование и сопровождение программного продукта, определяющие срок службы системы на основе соответствующих требований к окончанию ее использования.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модель жизненного цикла
-
14 lag
[læg]отставание; задержка, запаздываниеинтервал, промежуток времениотставать; запаздыватьплестись, медленно тащиться, волочитьсяосужденный, каторжник, заключенныйсрок, продолжительность каторги/ссылки/тюремного заключенияприговаривать к каторжным работам; ссылать на каторгуарестовывать, задерживатьбочарная клепкапланкаполоса войлока, изоляцияобшивать планкамиутеплять; покрывать изоляциейАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lag
-
15 nach seiner Verbannung
нареч.общ. отбыв свой срок нахождения в ссылке, после его пребывания в ссылке, после окончания срока его ссылкиУниверсальный немецко-русский словарь > nach seiner Verbannung
-
16 span
1) диапазон; размах; интервал; протяжённость пределы || находиться в диапазоне; иметь размах; находиться в интервале; простираться; заключаться в пределах2) продолжительность; длительность || продолжаться; длиться4) долговечность; срок службы5) время жизни6) пролёт ( воздушной линии)7) длина пролёта ( воздушной линии)9) оболочка || охватывать•- antenna span
- data span
- life span
- linear span
- repeater span
- sample span -
17 span
1) диапазон; размах; интервал; протяжённость пределы || находиться в диапазоне; иметь размах; находиться в интервале; простираться; заключаться в пределах2) продолжительность; длительность || продолжаться; длиться4) долговечность; срок службы5) время жизни6) пролёт ( воздушной линии)7) длина пролёта ( воздушной линии)9) оболочка || охватывать10) вчт. якорь ( отправной или конечный пункт ссылки внутри гипертекста)•- data span
- life span
- linear span
- repeater span
- sample span
- span of errorThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > span
-
18 работа
Работа - work, working; project, effort, contribution (исследовательская, проектная); operation, performance (оборудования); reference (литературный источник); manipulation (обращение с чем-либо); job (задание рабочему)Similar conclusions have been drawn by S. and F. in work on an expanding center body diffuser.However, previous analytical modeling efforts on convective heat transfer were based on uniform heat generation which is not representative of practical experimentation.It appears that future contributions in optimal design must stress design instead of purely mathematical procedures.To insure engine operation with acceptably clean compressors, a special health monitor display has been installed.Next, a parametric study of the slider performance was conducted.Reader is directed to reference [...].Работа сManipulation of this soft arc has produced solid welds with very little melt-back into the porous structure.When working on electric parts, power output for vibration motor should be isolated. (При работе с...)Work in electric parts must always and exclusively be done by a qualified electrician.—окончание работы планируется на—опыт работы на—основной упор в работе сделан на—при работе на—проводимая в настоящее время работа направлена наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > работа
-
19 2540
{сущ., 87}время, срок.Синонимы: 5550 ( χρόνος).Ссылки: Мф. 8:29; 11:25; 12:1; 13:30; 14:1; 16:3; 21:34, 41; 24:45; 26:18; Мк. 1:15; 10:30; 11:13; 12:2; 13:33; Лк. 1:20; 4:13; 8:13; 12:42, 56; 13:1; 18:30; 19:44; 20:10; 21:8, 24, 36; Ин. 5:4; 7:6, 8; Деян. 1:7; 3:19; 7:20; 12:1; 13:11; 14:17; 17:26; 19:23; 24:25; Рим. 3:26; 5:6; 8:18; 9:9; 11:5; 12:11; 13:11; 1Кор. 4:5; 7:5, 29; 2Кор. 6:2; 8:14; Гал. 4:10; 6:9, 10; Еф. 1:10; 2:12; 5:16; 6:18; Кол. 4:5; 1Фес. 2:17; 5:1; 2Фес. 2:6; 1Тим. 2:6; 4:1; 6:15; 2Тим. 3:1; 4:3, 6; Тит. 1:3; Евр. 9:9, 10; 11:11, 15; 1Пет. 1:5, 11; 4:17; 5:6; Откр. 1:3; 11:18; 12:12, 14; 22:10. LXX: 6256 (תעֵ), 4150 (דעֵוֹמ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2540
-
20 καιρός
{сущ., 87}время, срок.Синонимы: 5550 ( χρόνος).Ссылки: Мф. 8:29; 11:25; 12:1; 13:30; 14:1; 16:3; 21:34, 41; 24:45; 26:18; Мк. 1:15; 10:30; 11:13; 12:2; 13:33; Лк. 1:20; 4:13; 8:13; 12:42, 56; 13:1; 18:30; 19:44; 20:10; 21:8, 24, 36; Ин. 5:4; 7:6, 8; Деян. 1:7; 3:19; 7:20; 12:1; 13:11; 14:17; 17:26; 19:23; 24:25; Рим. 3:26; 5:6; 8:18; 9:9; 11:5; 12:11; 13:11; 1Кор. 4:5; 7:5, 29; 2Кор. 6:2; 8:14; Гал. 4:10; 6:9, 10; Еф. 1:10; 2:12; 5:16; 6:18; Кол. 4:5; 1Фес. 2:17; 5:1; 2Фес. 2:6; 1Тим. 2:6; 4:1; 6:15; 2Тим. 3:1; 4:3, 6; Тит. 1:3; Евр. 9:9, 10; 11:11, 15; 1Пет. 1:5, 11; 4:17; 5:6; Откр. 1:3; 11:18; 12:12, 14; 22:10. LXX: 6256 (תעֵ), 4150 (דעֵוֹמ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καιρός
- 1
- 2
См. также в других словарях:
срок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? срока и сроку, чему? сроку, (вижу) что? срок, чем? сроком, о чём? о сроке; мн. что? сроки, (нет) чего? сроков, чему? срокам, (вижу) что? сроки, чем? сроками, о чём? о сроках 1. Сроком называется… … Толковый словарь Дмитриева
Срок хранения — (BBD англ. Best Before Day; shelf life; freshness date) время хранения продуктов питания и др., в течение которого они остаются качественными или дата, когда этот срок истекает. Согласно ГОСТу Р 51074 2003 срок хранения: «период, в… … Википедия
Срок истекает на рассвете (фильм) — Срок истекает на рассвете Dro itsureba gantiadisas Жанр Детектив Режиссёр Нинель Ненова Гено Цулая Автор сценария … Википедия
Срок (фильм) — Эта статья или раздел содержит информацию об одном или нескольких запланированных или ожидаемых фильмах. Содержание может меняться коренным образом по мере приближения даты выхода фильма и появления новой информации. У этого термина существую … Википедия
Срок окупаемости — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Срок окупаемости (англ. Pay Back Period) период времени, нео … Википедия
Испытательный срок (фильм, 1960) — У этого термина существуют и другие значения, см. Испытательный срок (значения). Испытательный срок … Википедия
Испытательный срок (фильм — Испытательный срок (фильм, 1960) Испытательный срок Жанр Киноповесть Режиссёр Владимир Герасимов В главных ролях Павел Винник Олег Ефремов Комп … Википедия
Испытательный срок (трудовое право) — У этого термина существуют и другие значения, см. Испытательный срок (значения). Испытательный срок период времени, в течение которого работодатель проверяет работника на предмет пригодности к выполнению его работы. Предполагается, что в… … Википедия
Короткий срок (фильм) — Короткий срок Short Time Жанр комедия В главных ролях Тери Гарр Дэбни Коулмэн Длительность 102 мин. Стр … Википедия
Короткий срок — Short Time Жанр комедия В главных ролях Тери Гарр Дэбни Коулмэн Длительность 102 мин. Страна США Канада … Википедия
Гарантийный срок — в гражданском праве: срок, в течение которого покупатель может, установив скрытые недостатки продукции (товара), предъявить соответствующие претензии поставщику (продавцу). Срок, в течение которого изготовитель обеспечивает стабильность… … Википедия